Bác sĩ luôn được biết tới là nhóm người có chữ viết không thể dịch nổi, phần lớn trong số họ sử dụng chữ viết tắt, viết nhanh để tiết kiệm thời gian. Tuy nhiên, ngoài những người trong nghề, bệnh nhân khó lòng hiểu được những gì bác sĩ kê trong đơn thuốc của mình.
Nhiều công ty công nghệ đã phát triển các giải pháp cho vấn đề trên, từ việc điện tử hóa khâu kê đơn của bác sĩ cho tới các công cụ giúp bệnh nhân theo dõi kết quả khám bệnh từ xa. Dù vậy, ở khác khu vực công nghệ chưa phát triển, bác sĩ cùng bệnh nhân vẫn phụ thuộc vào những đơn thuốc viết tay trên giấy.
Google là công ty công nghệ tiếp theo tham gia tìm giải pháp cho vấn đề này, Google công bố sẽ sớm làm việc với các dược sĩ tại Ấn Độ để giải mã những chữ viết từ bác sĩ. Những dữ liệu thu thập này sau đó sẽ được sử dụng để đào tạo AI, người dùng trong tương lai chỉ cần sử dụng Google Lens là có thể dịch được chính xác bác sĩ viết những gì.
Trong thử nghiệm, đại diện từ Google chụp ảnh đơn thuốc từ bác sĩ sau đó thực hiện phân tích, ứng dụng lập tức liệt kê các tên thuốc xuất hiện trong đơn.
"Tính năng mới này sẽ là công cụ hỗ trợ cho cả bệnh nhân cũng như những bác sĩ để điện tử hóa các đơn thuốc viết tay truyền thống. Dù vậy, bệnh nhân vẫn cần tới các dược sĩ để nhận được sự tư vấn chính xác nhất", đại diện Google cho biết.
Khả năng dịch trên sẽ được áp dụng trước tại Ấn Độ, chưa rõ liệu Google có dự định mở rộng tính năng này lên các khu vực khác hay không. Ấn Độ được chọn thử nghiệm do đây là quốc gia có lượng người dùng Google Lens lớn nhất trên toàn thế giới, đây cũng là thị trường tiềm năng với hơn 500 triệu người dùng được Google kì vọng trong tương lai.